Просторечная лексика как найти

Просторечная лексика


Просторечная лексика

4.8

Средняя оценка: 4.8

Всего получено оценок: 164.

Обновлено 7 Мая, 2022

4.8

Средняя оценка: 4.8

Всего получено оценок: 164.

Обновлено 7 Мая, 2022

Просторечная лексика входит в активный словарный запас русского языка, является одним из продуктивнейших её слоёв. Просторечную лексику нередко путают с ненормативной, не соответствующей литературной норме. Но это не так. Просторечные слова и выражения вполне укладываются в существующие языковые нормы. Ошибки в образовании форм слов (ихний, вашенский, более красивее, радовает и пр.) — не примета просторечия, это показатель безграмотности.

Что такое просторечная лексика

Просторечная лексика — это слова, выражения, грамматические формы, которые употребляются в обыденном, неофициальном общении. Кратко говоря, это те слова, которые люди используют, когда не следят за своей речью. Просторечием принято считать речь большей части городского населения.

Просторечная лексика относится к разговорному стилю речи. Слова, которые в неё входят, характеризуются грубоватостью, сниженностью, намеренным упрощением, оценочностью. В публичной или официальной обстановке вряд ли кто-то назовёт живот пузом, лицо — рожей, а волосы — патлами.

Вместе с тем эти пренебрежительные слова не выходят за рамки литературного языка и встречаются в художественной литературе и в публицистике.

Что включает просторечная лексика

Просторечной лексике свойственны те же процессы, что и лексике русского языка в целом. В ней появляются новые слова, а другие, напротив, выходят из активного употребления. Запасы просторечий пополняются диалектизмами, словами из профессиональной сферы и даже жаргонизмами.

Просторечные слова имеют книжные и нейтральные синонимы от которых отличаются экспрессивностью. Часто это слова, образованные от уже существующих в языке с помощью суффиксов, придающих им оценочность: красотка, бабуся, папаша, зверюга, невезуха.

  • Фразеологизмы свойственны просторечной лексике в большей степени, чем книжным стилям. Ведь по самой своей природе фразеологизм имеет образный, эмоциональных характер. Просторечные фразеологизмы придают называемому явлению добавочный оттенок пренебрежительности, грубоватости. Балду гонять, сдвиг по фазе, качать права, впасть в ступор, взять на понт, использовать втёмную.
  • Устаревшие слова. Оценочная лексика тоже со временем устаревает, даваемая ею характеристика перестаёт удовлетворять людей. Вряд ли кто-то сейчас назовёт девушку дамочкой, зазнобой, фифой, мочалкой или гирлой.
  • Неологизмы. Просторечные неологизмы часто приходят из других языков. Устаревшее слово хахаль сменилось на бойфренд. К словам, означающим лицо (харя, рожа), не так давно прибавились фейс и табло. Много неологизмов обозначают вновь появившиеся реалии или действия: репостнуть, лайкать, отксерить, скопипастить.
  • Из диалектной и профессиональной лексики в просторечия пришли слова айда, кирдык, хата, огнестрел, бомж, бытовуха, прокапать, обколоть, фразеологизмы сдвиг по фазе, выпасть в осадок и другие.

Для просторечной лексики характерна тенденция к сокращению: тату, губер, нал, пенсы, антиваксер, Питер, отвратный. Сокращаются имена и отчества: Иваныч, Михалыч, Сан Саныч.

Заключение

Что мы узнали?

Слова и выражения, используемые в неформальном общении, — это просторечная лексика. Примеры её мы встречаем ежедневно и сами ею пользуемся. Просторечные слова не являются нарушением языковой нормы. Это слой разговорной речи, а не книжного стиля.

Тест по теме

Доска почёта

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

    Пока никого нет. Будьте первым!

Оценка статьи

4.8

Средняя оценка: 4.8

Всего получено оценок: 164.


А какая ваша оценка?

Просторечия — это слова, которые не соответствуют нормам русского литературного языка.

Чтобы понять, что такое просторечия, выясним сначала, что это сложное слово образовано от словосочетания «простая речь». А кто пользуется простой речью? В первую очередь, так называемая простая речь была характерна малообразованным как городским, так и сельским жителям.

Определение

Просторечия — это социально-обусловленная разновидность русской речи, словарный и грамматический состав которой находится за пределами литературного языка.

Возьмем в качестве примера глагол «обалдеть». Академический словарь русского языка под редакцией А. П. Евгеньевой просторечное слово «обалдеть» указывает со значением «потерять способность соображать, прийти в состояние отупения, одуреть». В Большом толковом словаре под редакцией С.А. Кузнецова это слово имеет ещё одно значение «восхищаться, испытывать восторг от кого-то или чего-то».

Увидев впервые эти горы, я просто обалдел от их красоты!

То же значение имеют однокоренные просторечные слова «обалденный» (восхитительный, изумительный) и «обалденно».

Моя бабушка испекла обалденный пирог с яблоками!

Сегодня ты выглядишь просто обалденно!

Как видим, в этом контексте литературные слова «восхитительный» («восхитительно»), «изумительный» (изумительно») с точки зрения говорящего не обладают такой яркой эмоциональностью, как просторечные слова, которыми он предпочел заменить их в своем экспрессивном высказывании.

Просторечия в речи

Просторечные слова занимают особую нишу в живой разговорной речи. Возникшие как единицы речи необразованных людей, они не уходят, не исчезают из языка, а сохраняются довольно длительное время. С одной стороны, они звучат несколько грубовато, неграмотно и, безусловно, режут слух образованным людям. С другой стороны, использующие их в своей речи считают просторечия более яркими по сравнению с «тусклыми» литературными вариантами. Просторечная лексика примыкает к разговорной, но находится за пределами русского литературного языка. Она характеризуется как грубая, бранная или как несоответствующая литературной норме. Просторечная лексика обладает сниженной окраской и всегда экспрессивна:

  • загнуться
  • мазурик
  • братан
  • колготиться
  • стукануть.

В художественной литературе просторечные слова выполняют роль стилистического средства,  с помощью которого автор стремится передать характерную речь персонажа произведения.

Понаблюдаем за диалогом из романа современной писательницы Екатерины Вильмонт:

А дамы, по-вашему, какими должны быть?

Бабки из бабы даму не делают. Но я плевать на это хотела!

Просторечное слово «бабки» вместо литературного «деньги» и «баба» вместо «женщина» позволяют читателю понять, что героиня, несмотря на внешний лоск, не получила достойного образования и принадлежит к определенной социальной прослойке общества.

Просторечия засоряют нашу речь, снижают её качество, искажают литературные слова и их грамматические формы. Как же узнать просторечие? Рассмотрим с примерами некоторые признаки просторечных слов.

Признаки просторечий

Просторечия возникают на базе литературных слов путём их образования, например, с помощью суффикса:

  • мамка вместо лит. мама;
  • папка вместо папа;
  • командирша (от командир сущ. общего рода);
  • инспекторша (от инспектор сущ. общего рода);
  • ихний вместо их.

В высказывании часто непреднамеренно, а иногда и умышленно (для создания комического эффекта) изменяются по падежам несклоняемые имена существительные.

Я приду в красном пальте.

Приезжай ко мне на метре!

В некоторых просторечных словах вставляется (переставляется) гласный в стечение согласных:

  • корвать — кровать;
  • рубль — рубель.

Отметим такой признак просторечия, как замена согласного или гласного в слове:

  • антерес (интерес);
  • антомобиль (автомобиль);
  • асвальт (асфальт);
  • конпас (компас);
  • кружовник (крыжовник);
  • кромещный (кромешный);
  • штенпель (штемпель);
  • щикатурить (штукатурить).

Явным признаком просторечия является искажение грамматической формы глаголов:

  • едь, ехай вместо поезжай;
  • не бойсь, не боись вместо не бойся;
  • поездию, поездиешь, поездий вместо поеду, поедешь, поезди;
  • хочем, хочете, хочут вместо хотим, хотите, хотят.

Чтобы было легче ориентироваться в потоке таких слов, приведем примеры просторечий.

Примеры просторечий

авось, айда, в ажуре, вчерась, влипнуть, вляпаться, дрыхнуть, жрать, жратва, обжираловка, зариться, кореш, куды, лупить, небось, окочуриться, подбить бабки, пойти на двор (в туалет), нафиг, фигня, офигеть, сволота, стырить, шамать, шамовка.

Как известно, речи принадлежит немаловажная роль в формировании личности. Овладение нормами русского литературного языка, высокая культура речи является залогом профессионального успеха, особенно тех, кто по долгу службы учит или воспитывает молодое поколение, организует или направляет работу других людей. По тому, как человек строит свои речь, какие языковые средства использует, а каких избегает (просторечия, жаргон, канцеляризмы, штампы), можно судить о его внутренней культуре.

Понятие
низкого стиля и сниженной лексики.
Разговорная лексика и ее разновидности.
Просторечная лексика. Вульгаризмы.
Бранные слова.

Итак, как уже говорилось,
стилистически окрашенная лексика
подразделяется на высокую (которую мы
уже рассмотрели) и сниженную. Слова со
сниженной стилистической окраской —
это преимущественно лексика разговорной
речи. Это лексика, которая употребляется
в обстановке непринужденной беседы, не
стесненной какими-либо обстоятельствами
и условностями. Эта лексика часто
выразительна, экспрессивна, эмоциональна.

В сниженной лексике
выделяют обычно два слоя: разговорную
и просторечную лексику.

К разговорной
лексике
относят слова, которые,
придавая речи непринужденность, лишены
в то же время грубости. Например, с
пометой «разг.» в словарях приводятся
следующие слова:

Аппаратчик.Разг. Работник госаппарата.

Впустую.Разг.
Ничего не достигая, зря.

Молокосос.Разг., пренебр.Тот, кто слишком молод
для суждения о чем-то.

Молодчик.Разг., презрит.Человек, обычно
молодой, подозрительный или опасный
для окружающих.

Тренькать.Разг. Наигрывать на музыкальном
инструменте.

Мы видим, что нередко
стилистическая помета «разг.»
сопровождается какой-либо
экспрессивно-оценочной пометой: «шутл.»,
«презрит.», «пренебр.» и др.

Действительно, многие
разговорные слова эмоционально и
экспрессивно окрашены. Само наличие
экспрессивной окраски окрашивает
лексику и стилистически, делает ее не
нейтральной, причем, чаще всего в сторону
снижения. Поэтому одной из примет
разговорных слов является их эмоциональная
окрашенность: шутливая, ласкательная,
ироническая и т.п. (бабуся, мальчуган,
домик, избушка
— ласк.;стишки
ирон.;писанина, домина— пренебр.,
презрит.).

К разговорной лексике
относятся и слова с переносным
предикативно-характеризующим значением:
шляпа(«растяпа»),ворона(«ротозей»),медведь(«неуклюжий
человек»),слон(«увалень»),лиса(«хитрец»),заяц(«трус»),берлога,
логово,
свинарник(«плохое жилье»).

Однако это не значит,
что все разговорные слова эмоционально
окрашены,- большинство из них эмоциональной
окрашенности не имеет (билетерша,
газировка, восвояси, картошка
). Приметой
таких разговорных слов часто являются
словообразовательные элементы (например,
суффиксы), свойственные разговорной
речи: -ш- (парикмахерша, секретарша,
докторша
); -к- (читалка, раздевалка,
«Литературка»
); -онк-/-енк- (глазенки,
ручонки, деньжонки
) и др.

Иногда разговорную
лексику подразделяют на разговорно-бытовую,
разговорно-литературную и
разговорно-просторечную (М.И. Фомина),
по степени сниженности, однако критерии
такого разделения не вполне ясны и
устойчивы, поэтому в словарях всю
разговорную лексику отмечают одинаково.
Не всегда возможно разграничить
разговорную лексику с еще более сниженной
— просторечной.

Просторечная
лексика

отличие от разговорной, либо имеет
оттенок грубости (обшарпанный, брюхо,
стырить, жрать, дрыхнуть, выпендриваться,
зенки, логово
), либо ненормативности
(кажись, заместо, простыть, намедни,
давеча, напополам, беспременно
).
Лексические просторечия последнего
типа как нарушающие норму литературного
языка обычно выводят за пределы
литературного языка и рассматривают
как самостоятельный социальный подъязык
— городское просторечие, о чем уже
говорилось). Просторечную же лексику
первого типа (ее называют грубо-просторечной,
разговорно-просторечной или литературным
просторечием) выводить за пределы
литературного языка нельзя, т.к. язык
тогда лишится одного из своих выразительных
средств — такие просторечные слова
ярко экспрессивны и семантически емки
(кратко называют целое расчлененное
понятие, которое, употребляя межстилевые
слова, надо было бы выразить рядом слов
или предложений). Посмотрим, как описывает
А.П. Евгеньева («Словарь синонимов»,
предисловие) наличие экспрессивной
окраски у просторечных синонимов: «Если
словоглазатолько называет орудие
зрения, то словогляделкислужит
выражению пренебрежительного отношения.
Словобуркалы, кроме выражения
пренебрежения, содержит определенную
характеристику: это выпуклые,
маловыразительные глаза».

Вопрос о просторечии
решается, таким образом, в лингвистике
неоднозначно. Прежде всего, вопрос стоит
о том, включается или нет просторечие
в литературный язык (даже в самый
сниженный стилистический пласт лексики).
По одной точке зрения просторечие (и
то, и другое) находится за пределами
литературного языка (Д.Н. Ушаков,
А. Калинин) и находится между
литературным языком (разговорной речью)
и диалектами; по другой точке зрения
оба просторечия — часть литературного
языка как самая нижняя стилистическая
разновидность лексики (И.С. Ильинская);
по третьей точке зрения (Ю.С. Сорокин,
А.Н. Гвоздев) первое просторечие как
не нарушающее норму входит в литературный
язык как стилистически сниженный пласт
лексики, а второе просторечие остается
за пределами литературного языка как
ненормативное. Ю.С. Сорокин только
первое называет просторечием, а второе
городским койнэ.Споры о том,
входит или не входит просторечие в
литературный язык прекратились после
опубликования в 1973 г. статьи Ф.П. Филина
«О структуре русского литературного
языка». В ней (и последующих работах)
Ф.П. Филин показал, что существует не
одно, адва просторечия.

Первое — это языковые
средства, употребляемые всеми образованными
людьми для грубоватого, сниженного
изображения предмета мысли (выпендриваться,
карга, каюк
). Такое просторечие —
стилистическое средство литературного
языка, т.е. оно входит в литературный
язык как стилистически сниженный пласт
лексики.

Второе просторечие —
внелитературное. Это речь лиц
(преимущественно городских жителей),
недостаточно образованных, недостаточно
овладевших литературным языком. Сюда
относятся языковые явления всех уровней
(фонетические, лексические, грамматические:
выбора, кто крайний, ложит, оплатить
за проезд
), которые образованный
человек ни при каких обстоятельствах
не может употреблять, если только не
нарочито, подражая речи малограмотных
людей, в целях языковой игры. В отличие
от первого просторечия, использование
которого осознанно, второе просторечие
используется неосознанно, как единственная
возможность выражения мыслей, находящаяся
в распоряжении малограмотного человека,
не имеющего представления о культуре
речи.

Таким образом,
просторечие-1 (просторечную лексику,
литературное просторечие) следует
отличать от просторечия-2 (городского
просторечия, нелитературного просторечия),
которое мы рассмотрели, когда говорили
о социальной дифференциации лексики.

К сожалению, в толковых
словарях не всегда оба просторечия
разграничиваются, хотя второе в них
вообще не должно иметь места. Например,
такие слова, как понарошку,дотуда(нелитературное просторечие) имеют
помету «прост.» наряду со словамидохляк,горлодер,живоглот(литературное
просторечие). Это объясняется тем, что
просторечие еще недостаточно изучено,
и нет четких критериев разграничения
не только литературного и нелитературного
просторечия, но даже просторечной и
разговорной лексики. Так в одном и том
же словаредотуда, докторшарассматривается как просторечие, адосюда, вахтершакак разговорные
слова.

Просторечная лексика,
как и разговорная, тоже иногда имеет
отличительные словообразовательные
элементы: суффиксы -яга-, -уга-, -ня- и др.:
сотняга, бандюга, хитрюга, трепотня,
трескотня
и т.п.

Просторечным слово
может быть только в одном из значений:

Воронье.2.перен. О людях, стремящихся
воспользоваться чем-н., расхищающих
что-л. (прост., презрит.).

Дубина2.перен.
О тупом, глупом человеке (прост., бран.).

Как видим, иногда в
словарях к помете «прост.» добавляются,
как и в случае с разговорной лексикой,
экспрессивные пометы: «груб.»,
«бран.» и т.п. Например:

Выпялиться(груб., прост.)Выпучить глаза.

Такие пометы имеет
обычно грубо-просторечная и бранная
лексика (вульгаризмы), стоящие на
грани литературного языка.

Наблюдаемое в последнее
время стилистическое снижение речи, ее
вульгаризация и даже свободное
употребление обсценной, или инвективной
лексики (ругательств, мата) — хоть и
объяснимо с точки зрения социальной,
как реакция на запреты и лозунги прошлого,
но, в конечном счете, связано с
бескультурьем, с известной утратой
художественно-эстетического речевого
идеала. Опасность вульгаризации и
жаргонизации речи (и даже художественной
литературы) в том, что это наслаивается
на духовную стандартизацию и бедность,
говорит о невольном психологическом
подчинении говорящих мировоззрению
«урок», «шпаны», «воров в законе». Поэтому
попытки включить некоторую ненормативную
лексику в общие словари (как это было
сделано в последних изданиях «Словаря
русского языка» Ожегова-Шведовой)
неоправданны — для этого есть специальные
словари. Л.И. Скворцов в связи с
подобной ситуацией поднимает вопрос
об «экологии» языка, т.е. его чистоте и
сохранности.

Таким образом,
стилистически окрашенная лексика
указывает прежде всего на ограниченность
ее употребления рамками определенного
функционального стиля. Однако, как уже
говорилось, существует мнение о том,
что стилистическая окраска слова (как
и экспрессивная) является компонентом
семантики слова, стилистической
коннотацией, и само наличие данной
коннотации маркирует слово, выделяя
его на фоне лексики нейтральной. В таком
случае говорят не о функционально-стилистическом
расслоении лексики, а о лексике с
экспрессивно-стилистической окраской
(в отличие от номинативной, нейтральной).
Однако при этом эмоционально-экспрессивная
окраска (пренебр., уничижит., презрит.,
ласк.)
не всегда отграничивается от
стилистической (высок., поэт., разг.,
прост.),
что не вполне верно. Эмоциональная
окраска — выражение отношения говорящего
к объекту речи (положительного или
отрицательного) — обязательный компонент
значения, который может быть выражен
не только пометой, но и словесно, в
словарной дефиниции. Например:лошаденка,
кляча
разг., пренебр. к лошадь
/ плохая лошадь. Стилистическая же
окраска — только употребление в
определенном стиле и компонентом
значения не является, поэтому и выражается
только пометой, ср.:очи(высок.)
— то же, что глаза;брехать(прост.) — лгать.

Стилистическое
расслоение лексики, как уже было сказано,
маркируется в общих толковых словарях
с помощью специальных стилистических
помет
, указывающих на особенности
стилистического функционирования
слова. Актуальным в этом смысле
оказывается, как уже отмечалось,
отсутствие пометы. Например:глаза— без пометы (нейтральное, межстилевое
слово),очи(высок., устар.),зенки(прост., груб.).Однако
система стилистических помет еще далеко
не совершенна, об этом свидетельствует
тот факт, что в каждом словаре своя
система стилистических помет. Более
того, к стилистическим многие словари
относят и пометы, указывающие на
историческую перспективу слова (типа
«устар.»), и на сферу употребления слова
(типа «обл.), что не совсем верно и является
расширением употребления термина.
Собственно стилистическими все же
следует считать пометы, указывающих
только на стилистическую окраску слова:разг., прост., книжн., высок., поэт. и
т.п.

Завершая разговор о
различных характеристиках лексики
русского языка, следует обратить
внимание, что в словарях у некоторых
слов часто совмещаются разные
характеристики: «пренебр.» и «прост.»,
«устар.» и «высок.» и т.п. (Например:Обитель.Устар и высок.То
же что жилье)

Действительно, многие
характеристики тесно связаны друг с
другом. Так, областные слова обычно
попадают в стилистически сниженный
пласт лексики литературного языка
(просторечие). Устаревшие слова пассивного
словарного запаса обычно употребляются
в высоком стиле. Специальная лексика
(термины) — принадлежность книжного
стиля и т.п. Поэтому маркированность
лексики в толковых словарях (с помощью
специальных помет) отражает реальную
стратификацию лексике по сфере и
активности употребления и стилистической
окраске. Поэтому с помощью толкового
словаря можно определить место любого
слова в словарном составе языка.

Каждое слово словаря,
таким образом, занимает определенное
место в лексической системе языка и
может быть охарактеризовано по четырем
указанным параметрам: происхождение,
социальная сфера употреблении, динамика
употребления, стилистическая окраска.
Рассмотрим сказанное на примере отрывка
из «Песни о вещем Олеге» А.С. Пушкина и
представим характеристику словарного
состава этого текста в виде таблицы
(см. таблицу № 4):

Таблица 4. Словарный
состав текста.

слово

происхождение

сфера

динамика

стилистика

Как

исконное

общеупотр.

активное

книжн.

ныне

исконное

общеупотр.

устар.(арх.)

высок.

сбирается

исконное

общеупотр.

устар.(арх.)

высок.

вещий

ст.-сл.

общеупотр.

устар.(арх.)

книжн.

Олег

сканд.

общеупотр.

активное

нейтр.

отмстить

исконное

общеупотр.

устар.(арх)

высок.

неразумным

исконное

общеупотр.

устар.(арх.)

нейтр.

хазарам…

тюрк.

общеупотр.

истор.

нейтр.

Все сведения по данной
теме обобщены в опорной схеме

(См.*Приложение 2.
Опорные схемы.
Схема
№ 5. Словарный состав русского языка
).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

В беседе и в повседневных разговорах люди нередко прибегают к неординарным выражениям и к экстравагантным словесным формулам. Речь многих носителей языка отличается образностью, экспрессивностью и порой забористостью.

В «Толковом словаре» С.И. О́жегова в некоторых статьях встречаются пометки «разговорное» или «просторечное», хотя чёткой границы между этими понятиями провести нельзя. Просторечия довольно широко распространены в устной речи и даже в художественной литературе используются авторами для стилизации языка определённых персонажей.

Они придают языку сочность, колоритность и различную эмоциональную окраску: игривую, насмешливую, пренебрежительную, резковатую. Однако удачно сказанное просторечное выражение не испортит речь, а сделает её яркой и красочной.

Оглавление

  • 1 Что такое просторечия?
  • 2 Просторечия на страницах истории
  • 3 Основные признаки просторечий
    • 3.1 Фонетические особенности просторечий
    • 3.2 Лексические особенности просторечия
    • 3.3 Морфологические и синтаксические особенности просторечия
  • 4 Примеры просторечий в литературе
  • 5 Заключение

Что такое просторечия?

Общенациональный язык делится на два больших блока: общепринятая норма, её же мы называем «литературный язык» и специальная лексика, которая не входит в общеупотребимый словарный состав (преимущественно устная форма), в которой можно выделить:

  1. Профессионализмы и жаргонизмы, которые используются в определённых кругах среди людей одной профессии, как в первом примере, или определённой социальной группы — во втором(молодёжный сленг, тюремный — арго и другие);
  2. Диалектизмы или диалекты, свойственные людям, проживающих на определённой территории государства.
  3. Устаревшие слова, которые либо вышли из употребления — историзмы, либо были заменены современными синонимами — архаизмы.
  4. Просторечия, о которых расскажем подробнее.

Просторечие, от слов «простая речь» — это разновидность русской речи, которая не входит в словарную или грамматическую норму, но в отличие от сленга и говоров, понятна всем носителям языка и вполне приемлема для устного общения. 

Становление и развитие этой самобытной и неординарной речи непосредственно связано с эволюцией самого общенационального языка. Это явление хоть и реализуется в устном виде, но может отражаться и в художественных произведениях.

Чаще всего просторечная лексика встречается в диалогах с родственниками и друзьями, в суде при опросе свидетелей, на приёме у врача. Например: опосля, здеся, шарахнуть, дрыхнуть, драпать, ложить, хочут, жрать, кажинный, беспредел, отморозок, придурок, разборка, башка, трепач, вляпаться, хряпнуть, угробить, рехнуться, ихний, евойный, навалом и др.

Термин ввёл в обиход Д. Ушаков, обозначив им «речь необразованного полуграмотного городского населения, не владеющего литературными нормами».

Порой их нарочито употребляют политики, чтобы достигнуть взаимопонимания с простым народом.

Просторечия на страницах истории

Термин «просторечие» появился от словосочетания «простая речь», употреблявшегося уже в ХVI столетии и вплоть до ХVIII века противопоставлявшегося книжной речи. Впервые он был включён в словарь Нордстета в 1782 г.

В истории просторечия выделяются 5 этапов:

  1. ХI – начало ХVIII в. – период койне (от греческого — общий язык), который возникает на базе одного или нескольких диалектов, а в данный период времени, как основное средство обыденного общения в Киевском и Московском государствах;
  2. ХVII – ХVIII в. – объединение живых форм общенародного языка, включающих единицы арго, диалектов, профессионализмов;
  3. ХVIII в. – совокупность единиц простонародной речи;
  4. 2-я половина ХIХ в. – становление просторечия как стилистически маркированного варианта языка;
  5. ХХ в. – исторически сформировавшаяся структура одной из разновидностей общенародного языка.

Современная просторечная лексика делится на две категории:

  • Устоявшиеся издавна средства, диалектные по происхождению, характерные для пожилых жителей с низким образовательным уровнем;
  • Новые средства, заимствованные из социальных жаргонов, свойственные представителям молодёжи и людей среднего возраста.

Просторечие стало значительным источником пополнения литературного языка, способствуя его демократизации и формированию новых функциональных стилей.

А.С. Пушкин писал: «Простонародное наречие должно было отделиться от книжного; но впоследствии они сблизились, и такова стихия, данная нам для сообщения наших мыслей».

В то время окончательно были определены границы просторечия, сформировалось его противопоставление литературной норме. Просторечие служит средством общения малообразованных людей, хотя в наши дни ввиду пренебрежительного отношения к родной речи им стали пользоваться и довольно грамотные люди.

Основные признаки просторечий

В рамках одной статьи достаточно сложно выделить все особенности просторечия, потому как исторически сложившаяся система языковых средств отображается на всех уровнях языкознания. Рассмотрим более существенные из них.

Фонетические особенности просторечий

На фонетическом уровне чаще всего происходит нарушение орфоэпических норм современного литературного языка, а также изменение состава или порядок морфем, а именно:

  • Нарушение акцентологических норм – смещение ударения в словах: договор, баловать, звонить, свекла, щавель, процент, километр, квартал, средства;
  •  Смягчение согласных и добавление гласных: кирьпич, сосиська, пиянина, шпиён;
  •  Подмена и уподобление согласных: боисся, транвай, дилехтор, друшлак, чуйства, пионэр;
  •  Упрощение групп согласных: шас, ваще, можа, скока, када, здеся, опосля, се рамно, потрет, низя, жисть, одёжа.

Лексические особенности просторечия

Более отчётливо мы можем наблюдать отличие просторечий от общепринятой нормы на лексическом уровне. Одним из явных проявлений данной особенности является ненормативная (мат) и обсценная (ругательства) лексика, которую просто недопустимо использовать в любой литературной речи. Помимо них, сюда же относится:

  • Использование слов в нехарактерном значении (поплавок – нагрудный знак);
  • Использование многозначных слов с подменой значения (рулить, базарить, лопать, оплошать, серчать);
  • Нарушение лексической сочетаемости (обратно – опять);
  • Появление новых слов (алконавт, мент, баксы, трудоголик, гастарбайтер).

Морфологические и синтаксические особенности просторечия

На морфологическом уровне мы можем наблюдать следующие особенности:

  • Нарушение форм спряжения глаголов: хочем, ехай, не трожь, сфоткал, мокнул, ездию;
  • Склонение несклоняемых существительных: пальта, кина;
  • Употребление деепричастий: поймамши, забывши, выпимши;
  • Сравнительная степень прилагательных: красившее, лучшее, дешевше.

На синтаксическом уровне встречается нарушение порядка слов в предложении и отступление от норм согласования.

Для русского просторечия характерно использование необычных форм обращений: братан, батя, мамаша. Часто изменяют имена собственные: Лёха, Толян, Серёга, Макс, Катюха, Ленок, Танюха. В обыденном общении типично обращение на «ты» независимо от возраста и пола собеседника.

Примеры просторечий в литературе

Не чуждо использование просторечных слов или выражений и писателям. Зачастую авторы приходят к данному виду речи для выражения языка персонажа, тем самым характеризуя его отношение к конкретным сословиям и в авторском языке, как средство особой выразительности: придание эмоциональной окраски событиям или персонажам, или в форме иронии.

Так, например, Грибоедов в комедии «Горе от ума» использует просторечие в словах крепостной служанки Лизы «Сейчас започивала; Тужите, знай, со стороны нет мочи» и в речи Чацкого «Да полно вздор молоты, Послушай! ври, да знай же меру...-, Чтоб взашей прогнать и вас, и ваши тайны«.

Просторечие также можно увидеть в строках Сергея Есенина:

Осенним холодом расцвечены надежды,
Бредёт мой конь, как тихая судьба,
И ловит край махающей одежды
Его чуть мокрая буланая губа.

Намеренное использование Есениным просторечной лексики в своих стихах достаточно умело вписывается в контекст, однако следует помнить, что чрезмерное и неуместное применение просторечных слов может сказаться на качестве произведения.

Заключение

Итак, просторечие — это термин, означающий своеобразное явление, которое неискоренимо существует в русском языке и его можно охарактеризовать как «повседневное общение «простого» человека», при этом не имеющее параллелей в других языковых общностях. Так в своё время доктор филологии, профессор Зоя Кёстер-Тома с уважением отметила, что русское просторечие — это некий лингвистический феномен, «у которого почти нет адекватного явления в других языках».

Однако важно понимать в каких сферах использование просторечий будет допустимо, а в каких может сформировать мнение о вас, как о безграмотном человеке. Поэтому рекомендуем ознакомиться с разделом Шпаргалки, для улучшения своих языковых навыков.

Лексика просторечная и разговорная: примеры и правила использования

Написать яркую, запоминающуюся книгу сложно. Но некоторые авторы умеют своими произведениями завоевать внимание внушительной читательской аудитории. В чём секрет их успеха? Попытаемся выяснить в этой статье, каким образом они добиваются всеобщего признания.

Простонародный язык

Лексика просторечная – слова с грубым, стилистически сниженным и даже вульгарным оттенком, которые расположены за границами литературного слога. Они не характерны для образцового, книжного стиля, но знакомы различным группам общества и являются культурно-социальной характеристикой тех людей, которые не владеют письменным языком. Такие слова применяются в некоторых видах беседы: в шутливой или фамильярной речи, в словесных перепалках и тому подобное.

Вообще, просторечной называют нелитературную лексику, которая используется в разговорах людей. При этом она не может быть грубой и обладать особой экспрессией. В неё включаются, к примеру, такие слова: «вовнутрь», «вдосталь», «задаром», «ихний», «намедни», «покамест», «навряд», «навалом», «умаяться», «белиберда», «ляпнуть», «работяга», «артачиться», «башковитый».

Пометки в словарях, обозначающие пониженную стилистику слов и их значений, дающие им минусовую оценку, бессчётны. Лексика просторечная чаще всего вмещает оценочно-экспрессивный тон.

В ней также можно найти общепринятые изречения, отличающиеся лишь своей акцентологией и фонетикой («табатерка» вместо «табакерка», «сурьёзный» вместо «серьёзный»).

Причины применения

Лексика просторечная в разных типах говора используется по разным причинам: авторское прямое отношение к описываемому, прагматические мотивы (публицистические фразы), экспрессивные темы и эпатаж (разговорные слова), характерологические мотивы (художественные фразы). В официально-деловой и научной беседах просторечная лексика воспринимается как иностилевой элемент.

Неделикатный стиль

Грубо-просторечная лексика имеет ослабленную, экспрессивную невежливую окраску. Она состоит, например, из таких слов: «шушера», «дылда», «обормот», «рожа», «пузатый», «трепач», «морда», «харя», «лапоть», «стерва», «околеть», «слямзить», «сволочь», «хамло». К ней принадлежат крайние вульгаризмы, то есть матерные выражения (неприличная брань). В этом стиле можно встретить слова с исключительными просторечными значениями (чаще всего метаморфическими) – «свистнуть» («украсть»), «так и режет» («бойко говорит»), «накатать» («написать»), «плести» («говорить вздор»), «шляпа» («растяпа»), «винегрет» («мешанина»).

Обиходный стиль

Разговорная лексика является одной из базовых категорий словарного состава писательского языка наряду с нейтральным и книжным жанром. Она образует слова, известные в основном в диалогичных фразах. Этот стиль ориентирован на неформальные беседы в атмосфере межличностной коммуникации (раскованность общения и выражения отношения, мыслей, чувств к предмету разговора), как и единицы иных ярусов языка, действующих в основном в разговорных фразах. Поэтому обиходным выражениям присуща экспрессивная убавленная окраска.

Разговорный жанр делится на два неодинаковых по ёмкости базовых пласта: письменное просторечие и лексику обиходно-бытовую.

Лексика устной речи

Что же представляет собой разговорная и просторечная лексика? Обиходная лексика состоит из слов, характерных для устных видов коммуникативной практики. Разговорные фразы неоднородны. Они располагаются ниже нейтральных изречений, но в зависимости от степени литературности этот словарный запас делят на две значительные группы: разговорный и просторечный лексиконы.

Обиходный словарный запас включает термины, придающие беседе оттенок неофициальности, непосредственности (но не грубо-просторечные слова). С точки зрения атрибута частей речи диалоговая лексика, как и нейтральная, многообразна.

К ней относятся:

  • существительные: «остряк», «здоровяк», «чепуха»;
  • прилагательные: «расхлябанный», «безалаберный»;
  • наречия: «по-свойски», «наобум»;
  • междометия: «ой», «баи», «лга».

Обиходный лексикон, несмотря на свою притушенность, не выходит за границы литературного русского языка.

Лексика просторечная ниже по стилю, чем обиходная, поэтому размещена вне стандартизованной писательской русской речи. Она делится на три категории:

  1. Экспрессивно-грубоватая лексика грамматически показана прилагательными («задрипанный», «пузатый»), глаголами («дрыхнуть», «расчухать»), существительными («дылда», «обормот»), наречиями («паршиво», «сдуру»). Эти слова звучат чаще всего в разговорах малообразованных индивидуумов, определяя их культурный уровень. Иногда они встречаются и в беседах интеллигентных людей. Экспрессивность этих слов, их семантическая и эмоциональная ёмкость позволяют иногда выразительно и кратко показать отношение (чаще негативное) к какому-либо объекту, явлению или человеку.
  2. Грубо-просторечный лексикон отличается от грубовато-экспрессивного высоким уровнем развязности. Это, например, такие слова: «хайло», «харя», «мурло», «репа», «хрюкало», «рыльник». Эти изречения красноречивы, они способны передавать минусовое отношение беседующего к каким-либо эпизодам. Ввиду чрезмерной дикости такой словарный запас недопустим в разговорах культурных людей.
  3. Собственно-просторечный лексикон. К нему относится небольшое число слов, которые нелитературны не потому, что они топорны (они не грубы по экспрессивной окраске и значению) или имеют бранной характер (они не имеют ругательной семантики), а потому, что их не советуют употреблять образованным людям в беседах. Это такие слова как «загодя», «давеча», «тятя», «небось», «отродясь». Данный вид лексики также называется простонародным и отличается от диалектного лишь тем, что используется и в городе, и в деревне.

Синонимы

Синонимы в просторечной лексике и литературной очень часто одновременно отличаются степенью выразительности и экспрессивности:

  • голова – калган, башка;
  • лицо – образина, морда;
  • ноги – кляги.

Часто в разговорах встречаются не только синонимы как таковые, а просторечные варианты литературных слов, в том числе грамматические:

  • к ней – к ей;
  • всегда – завсегда;
  • он поел – он поемши;
  • их – ихний;
  • оттуда – оттудова, оттедова;
  • до свиданья – до свиданьица.

Творчество М. Зощенко

Многие считают, что средством выразительности речи является просторечная лексика. Действительно, в руках мастеровитого писателя нелитературные слова могут служить не только средством психологического описания героев, но и порождать стилевую узнаваемую специфическую обстановку. Прообразом тому являются творческие работы М. Зощенко, который искусно пародировал мещанскую психологию и быт, «вкрапливая» в беседы героев неудобные простонародные выражения.

Как выглядит в его книгах просторечная лексика? Примеры профессионализма М. Зощенко впечатляют. Этот талантливый писатель писал следующее:

— Не пора ли нам в театр сесть? Звонили, может быть.

И третье пирожное берёт.

— Натощак – не много ли? Может вытошнить.

— Нет, — говорит, — мы привыкшие.

И четвёртое берёт.

Тут ударила мне в голову кровь.

— Ложи, — говорю, — взад!

А она испужалась. Открыла рот, а во рте блестит зуб.

А мне будто под хвост попала вожжа. Всё равно, думаю, теперь не гулять с ней.

— Ложи, — говорю, — к чёртовой матери!» (Рассказ «Аристократка»).

В этом произведении комический эффект достигнут не только за счёт множества простонародных выражений и форм, но и благодаря тому, что эти высказывания выделяются на фоне «изысканных» литературных штампов: «скушанные пирожные» и так далее. В итоге создаётся психологический портрет малообразованного, недалёкого человека, стремящегося казаться интеллигентным. Именно он является классическим героем Зощенко.

Диалектная лексика

А что собой представляет диалектно-просторечная лексика? Изучая городской простонародный язык, многие задают актуальный вопрос о его локальном колорите, связанном с влиянием диалектов: подчёркивание ограниченных параметров в соответствии с данными отдельного мегаполиса даёт возможность для их сравнения с материалами других городов, например, Тамбова, Омска, Воронежа, Элисты, Красноярска и так далее.

Условность границы между просторечной и диалектной лексикой очень часто объясняют историческими связями народного говора с жаргоном, генетическими причинами, которые не совсем правомерно анализируются иногда как базовый источник просвещения этого обеднённого пласта всенародного языка.

Мастерство А. И. Солженицына

Согласитесь, иногда использование просторечной лексики придаёт произведению некую уникальность. Языковое и стилистическое умение А. И. Солженицына, отмеченное необычайным своеобразием, привлекает многих языковедов. А парадоксальность минусового отношения к нему некоторых читателей обязывает изучить язык и стиль произведений этого автора. К примеру, его повесть «Один день Ивана Денисовича» показывает внутреннее единство и последовательную, точную мотивированность её образно-словесного состава, при котором появляется, как утверждал Л. Н. Толстой, «уникальный порядок единственно возможных слов», являющийся приметой истинной художественности.

Важный нюанс

Диалектная лексика очень важна для Солженицына. «Перепоручив» крестьянину авторскую функцию, сделав его главным героем своей повести, писатель сумел создать на редкость нешаблонную и выразительную диалектную оценку его выражениям, решительно исключившую для всей нынешней письменности эффективность возврата к избитому запасу «народных» речевых примет, кочующих из книги в книгу (типа «надысь», «апосля», «милок», «глянь-кось» и тому подобное).

В большей своей части это описание говора вырабатывается даже не благодаря лексике («ухайдакаться», «наледь», «халабуда», «гунявый»), а за счёт словообразования: «обневолю», «недотыка», «укрывище», «удоволенный», «наскорях». Такой способ присоединения диалектизмов к речевой художественной сфере, как правило, у критики вызывает одобрительную оценку, так как возрождает ассоциативные знакомые связи образа и слова.

Народная речь

А как используется просторечная лексика в речи? В разговорах современного крестьянства диалектная и простонародная лексики друг от друга практически неотделимы. И восходят ли такие, предположим, слова, как «хреновый», «самодумка», «духовитый», «подхватиться», к какому-нибудь конкретному говору и именно потому воспринимаются или же они употреблены в общих нелитературных своих свойствах – для речевой оценки Ивана Денисовича не имеет значения. Важно то, что с помощью и первых, и вторых разговор героя получает необходимую стилистическо-эмоциональную окраску.

Мы слышим щедрую на юмор, живую, свободную от легко заимствованного в последнее время на различных спорных поприщах стандарта, проницательную народную речь. Солженицын её прекрасно знает и чутко в ней улавливает новые незначительные оттенки.

Как ещё характеризуется просторечная лексика? Примеры её применения можно приводить бесконечно. Интересно употребление Шуховым глагола «страховать» в одном из свежих «спортивно-производственных» значений – обеспечивать надёжность действия, предохранять: «Шухов… одной рукой благодарно, поспешно брал недокурок, а второю снизу страховал, чтоб не обронить».

Или же стяжённое применение одного из значений глагола «состоять», которое могло появиться в народных изречениях только в настоящее время: «Привёз кто-то трафаретки с войны, и с тех пор пошло, и всё больше красителей таких набирается: нигде не состоят, нигде не работают…».

Знание народных выражений дали Солженицыну и тяжёлый жизненный опыт, и, понятное дело, активный интерес мастера, побудивший его не только рассматривать, но и специально исследовать русский язык.

Словарь просторечий и просторечных выражений

Просторечия выде­ля­ют­ся в речи сво­ей экс­прес­си­ей на фоне слов лите­ра­тур­но­го язы­ка. Просторечия явля­ют­ся сти­ли­сти­че­ским сред­ством худо­же­ствен­ной лите­ра­ту­ры и пред­став­ля­ют собой дина­мич­ную систе­му, кото­рая посто­ян­но попол­ня­ет­ся и изме­ня­ет­ся. Это уни­каль­ное язы­ко­вое явле­ние, кото­рое нель­зя запре­тить, хотя оно отча­сти отри­ца­тель­но вли­я­ет на чисто­ту и куль­ту­ру язы­ка. Большинство про­сто­ре­чий вос­при­ни­ма­ет­ся как шут­ка, как язы­ко­вая игра. Просторечия реа­ли­зу­ют­ся в основ­ном в уст­ной оби­ход­ной речи.

А

Авось (может быть, частица).
А жир­но не будет?
А его и след простыл!
Айда (пой­дем).
Алконавт (алко­го­лик).
Артачиться, заар­та­чить­ся (заупря­мить­ся).
А оно мне надо?
А пин­ка под зад не хочешь?
Аховый (пло­хой, без­на­деж­ный); рабо­та ахо­вая, парень аховый.
Ахинею нести (вздор, нелепица).
Ахти; не ахти какой (не очень хоро­ший); не ахти как (не очень хоро­шо); не ахти сколь­ко (не очень много).
А я почем знаю?

Б

Балдеть, обал­ден­но (при­ят­но про­во­дить вре­мя; восхитительно).
Бабуля, бабуся.
Башка тре­щит (силь­но болит).
Безбашенный (без­дум­ный).
Без вины виноватая..
Белены объ­ел­ся (вытво­рять что- нибудь нехорошее).
Беспредел (без­за­ко­ние).
Беспонтовый ( без пре­тен­зий, без запро­сов, неинтересный).
Блин дыря­вый. Ух, ты, блин дырявый!
Бог, Бог , да сам не будь плох!
Бочку катить (обви­нять, придираться).
Больно уко­лоть (оби­деть).
Бортануть (оттолк­нуть).
Борзеть.
Брякнуться.
Брысь отсюда!
Бухать (пьян­ство­вать).
Бухло (выпив­ка, алко­голь­ные напитки).
Будь сме­лей – ско­рей пове­сят! (иро­нич­ное).
Был – да весь вышел.
Был – да весь всплыл.
Бычиться (сер­дить­ся).
Быдло ( «послед­ние» люди, рабы, бичи, рабо­та­ю­щие на хозяина).
Бяка.

В

Валять вань­ку (шутить, придуриваться).
Вечно гла­за на мок­ром месте.
Вечор.
В отключке.
Влезть во что-то нехо­ро­шее …или в не свое дело.
Влипнуть в историю.
Врать.
Встать на дыбы, вздыбиться.
Все ништяк!
Все тип-топ!
В уго­лок, чтоб никто не уволок.
Выделываться.
Выбражать, выбра­жу­ля (детск.).
Выдубеть (вырас­ти крепким).

Г

Где тон­ко, там и рвется.
Где? В Караганде!
Гляделки.
Глаза разуй.
Глухо, как в танке.
Глаза все проглядела.
Глаза все выплакала.
Гонит (врет)
Голый вас­сер (пусто)
Гол как сокол.
Говорить сквозь зубы.
Говорильня одна.
Голод – не тетка!
Голь пере­кат­ная (бед­но­та).
Горе мыкать, горемычный.
Говорили тебе: не пей по полной!
Грех на судь­бу жаловаться.
Гулящая.
Гулянка.

Д

Дать дуба (уме­реть).
Дать в зубы.
Дать дёру.
Дать маху.
Да мне без разницы.
Дать пен­де­ля под зад.
Дать под дыхло.
Дать при­ку­рить (про­учить, нака­зать, раз­бить врага).
Давать храпака.
Дармовщина, на дармовщину.
Давеча (неза­дол­го до этого).
Да чтоб мне сквозь зем­лю провалиться!
Девушка (обра­ще­ние).
Дело яйца выеден­но­го не стоит.
Дело – табак! (пло­хое).
Деловая колбаса.
Денно и нощно.
День-деньской.
Деньги гони!
Держи масть!
Держи пять! (поздо­ро­ва­ем­ся).
Дешевые понты.
Документики.
До лампочки.
Долой с глаз моих!
Досюда, дотуда.
Достала!
Достукался.
Дочка (обра­ще­ние).
До фени.
До фонаря.
До упаду.
Дочура.
Дохлый, дохляк.
Дохлый номер (напрас­ное дело).
Дразнуля (детск.)
Дулю с мас­лом не хочешь?
Дурак – так лечись!
Дубина сто­е­ро­со­вая (о крайне глу­пом чело­ве­ке, дураке).
Дуралей.
Дурной, дуреть.
Дурить (сби­вать столку).
Дурь из баш­ки повыбивают.
Дурья башка.
Дура –лошадь (обра­ще­ние)
Дуб-дубом (глу­пый, тупой).
Друзья – не раз­лей вода!
Душа-человек.
Душа компании.
Душок (непри­ят­ный запах).
Дуй быст­рей отсюда!
Дыхалка не работает.
Дым коро­мыс­лом стоит.
Дюжий такой (креп­кий).

Е

Егоза (очень подвижный).
Езжайте.
Елозить (спо­кой­но не сидеть, не сидеть на месте).
Ерепениться (ломать­ся, противиться).
Ершистый (зади­ри­стый).
Ей — Богу!
Е-ПЭ-РЭ-СЭ-ТЭ, Е-КА-ЛЭ–МЭ-НЭ.
Есть еще порох в поро­хов­ни­цах (есть еще силы).
Ехидничать (зло над­сме­хать­ся), ехидна.

Ж

Жадина-говядина (детск.)
Жахнуть (уда­рить).
Жмот (ску­пой человек).
Желудить семечки.
Живодерня.
Жилиться (напря­гать­ся).
Женщина (обра­ще­ние).
Жировать (жить слиш­ком богато).
Житуха.
Жихарко (худой)
Жмурик (мерт­вый).
Жрать, жратва.
Журить (слег­ка ругать).
Жуть (ужас).

З

Загудеть (запить).
Задать жару (стро­го нака­зать, бить, громить).
Задать баню (отру­гать, побить).
Задубеть (стать твер­дым и сухим; замерзнуть).
Задолбать (заму­чить придирками).
Заживо гнить.
Заживем как люди.
Закидоны устраивать.
Закатай губу!
Заколебала.
Закрой дверь с той стороны.
Закрой на это глаза.
Залить гла­за (опья­неть сильно).
Зануда.
Замызгать.
Замухрышка (неряш­ли­вый человек).
Заморыш какой-то.
Замри (не высовывайся).
Заначка.
Засветить про меж глаз.
Запариться (устать от работы).
Запороть (испор­тить).
Заробеть.
Засрамить (ругать постоянно).
Зауросить (заре­веть, запричитать).
Заткнуться (замол­чать.)
Зырить (смот­реть).

И

И вра­гу не пожелаю.
Иди нафиг!
И нашим и вашим за пятак пляшем.
Инет (интер­нет)
Ишь, какой выху­холь нашелся!
И я хочу, но молчу.

К

Кабы-как (пло­хо).
Как баран на новые воро­та (тупо, с недо­уме­ни­ем уставиться).
Какой дурдом!
Как две кап­ли воды похожи.
Какие наши годы!
Кайф ловить, кайфую.
Канителиться (тянуть время).
Каракатица какая-то.
Катись кол­бас­кой по Малой Спасской.
Квилиться (о ребен­ке: пла­кать, капризничать).
Квасить (пьян­ство­вать).
Кипеш устраивать.
Кишка тонка.
Класс! Классно! Классный.
Клево!
Командир (обра­ще­ние).
Когда? Когда рак на горе свиснет.
Коза бодатая.
Кости пере­мы­вать (обсуж­дать).
Круто! Крутой. Крутизна!
Крыша едет (ниче­го не понимать).
Куда? На Кудыкины горы про­да­вать помидоры.
Куржак (тон­кая ледя­ная кор­ка на снегу)

Л

Ласты завер­нул (умер).
Латаный – перелатаный.
Легок на помине.
Липа (нена­сто­я­щее).
Лонысь (недав­но).
Лузгать семечки.
Лыка не вяжет (нахо­дит­ся в силь­ном опьянении).

М

Маета, мает­ный.
Мазила.
Мало каши ел.
Мамаша (обра­ще­ние).
Малец (маль­чик).
Мал еще!
Мелочь пузатая.
Мелюзга одна.
Мне все фиолетово.
Много шума из ничего.
Молоко на губах не обсохло.
Москва сле­зам не верит.
Модница-огородница! (детск.)
Муж объ­ел­ся груш!
Мы в шоколаде!
Мымра (страш­ная и злая).
Мясцо, мяско.

Н

Надо же!
Назло врагу.
На-кося, выкуси!
Напились до поро­ся­чье­го визга.
На сер­ди­тых воду возят.
Наступать на гор­ло (заста­вить посту­пать так, как хочет­ся кому-либо; дик­то­вать тяжё­лые условия).
Наутек, пустить­ся наутек.
Начальник (обра­ще­ние).
Не бери в голову.
Не возникай!
Не век же так жить.
Не гони пур­гу (не гово­ри чепуху).
Не мытьем, так катаньем.
Не наез­жай (не предъ­яв­ляй претензий).
Не след (не следует).
Не разе­вай рот, а то муха залетит.
Не при­ве­ди Бог!
Непутевый.
Не сыпь мне соль на рану.
Неспроста (с умыслом).
Нести гали­ма­тью (гово­рить, писать глу­по­сти, чепуху).
Не чири­кай! (не разговаривай).
Нормалек!
Нос задрать (зазнать­ся).
Нос опу­сти (пере­стань зазнаваться).
Новые русские.
Ну! Баранки гну!
Ну- ка… подвинься.

О

Обмишуриться (опо­зо­рить­ся).
Одна минуточка!
Округа.
Околпачить.
Окуля беспамятная.
Окочуриться (поме­реть).
Оно мне надо!
Опростоволоситься (опо­зо­рить­ся.)
Опостылеть (очень надоесть).
Опа! Опаньки!( междометие).
Отец (обра­ще­ние к стар­ше­му мужчине).
Отвали, моя черешня!
Отвяжись от меня.
Отвяжись, худая жизнь, при­вя­жись хорошая.
Отираться (нахо­дить­ся возле…)
Отрубиться (уснуть, поте­рять сознание).
Отморозок (без­нрав­ствен­ный человек).
Оттянуться по пол­ной (хоро­шо про­ве­сти время).
Откуда? От верблюда.
Отсебятину несет (сочи­ня­ет).
Отрепье; отре­бье (отбро­сы; негод­ные, мораль­но раз­ло­жив­ши­е­ся люди).
Оттяпать (отобрать часть).
Ох, что я малень­кий не сдох!
Охламон (без­об­раз­ный человек).

П

Палочка-выручалочка.
Папаша (обра­ще­ние).
Патлы рас­пу­стить (о волосах).
Пацан.
По барабану.
Подзалететь (попасть­ся на чем-то).
Пойло (алко­голь­ные напитки).
Покамест.
Пока!
Понтоваться, пон­ты гнать.
Портки (шта­ны).
Полодырая (нелов­кая).
Портянки.
Послать в Тьму-Таракань.
Посиделки.
Постряпушки.
Похавать ( поесть, цыганск.)
Почему! По кочану!
Предки.
Прикольно.
Прикид.
Притерпеться.
Прилип, как бан­ный лист к попе.
Припереться: чего приперся?
Проказы, проказничать.
Прокол.
Промазать.
Промах (неуда­ча).
Проморгать (упу­стить).
Протри глаза-то.
Прыткий.
Пуститься наутек.
Пудрить мозги.
Пугало ого­род­ное (страш­ный на вид).
Пухнуть от голода.
Пьяному море по колено.
Пьяница, пьянь.
Пыхтеть.

Р

Раз, два…и обчелся!
Разбойники с боль­шой дороги.
Разуй гла­за, да обуй ноги. (Надо убе­гать, пока не поздно).
Размозжить (раз­дро­бить).
Разлечься.
Разбазаривать добро.
Ржать, ржач (сме­ять­ся, смех).
Редиска (пло­хой чело­век или шуточное ).
Реветь белу­гой (рыдать).
Рот закрой (замол­чи).
Рот закрой – киш­ки простудишь!
Рыла не кажет (не появляется).
Рыпаться.

С

Сами с усами!
Синеботы (алко­го­ли­ки).
Серая мышь.
Семенить ногами.
Сваливать надо! (ухо­дить), сва­ли отсюда.
Сигай отсюда!
С жиру бесить­ся (при­ве­ред­ни­чать, само­дур­ство­вать из-за без­де­лья или от пресыщения).
Скатертью дорога!
Слюня вожжой.
Слинять надо!
С луны что ли упал?
С луны свалился?
Сморчок какой-то.
Смотришь в кни­гу – видишь фигу!
Сообразить на троих.
Солдатик (обра­ще­ние).
Сопляк еще (малень­кий).
Социалка.
С само­го ранья прет­ся (слиш­ком рано идет).
С пан­та­лы­ку сби­лись (с тол­ку сбились).
Спустить все день­ги (рас­тра­тить бессмысленно).
С ума сходить.
С тобой не соскучишься!
Старый хрыч.
Старик (обра­ще­ние).
Сынок (обра­ще­ние).
Сыр-бор разводить.

Т

Тары-бары-растабары (раз­ные разговоры).
Телок ты опо­ен­ный (пья­ный моло­дой человек).
Типа того.
Тошно мне.
Тряхнем стариной.
Труп ходя­чий (сла­бый, безжизненный).
Тусовка, тусоваться.
Тупой, как сибир­ский валенок.
Турок (непо­нят­ли­вый).
Ты меня на понял не бери! Понял?
Ты меня не пугай! Я с дет­ства пуганый!
Ты у меня вот уже где сидишь!
Тягомотина, тяго­мо­ти­ну раз­во­дить (слиш­ком дол­го и нуд­но говорить).

У

Улыбнись отсю­да.
У само­го рыль­це в пуху.
Утереть нос (сде­лать луч­ше и быстрее).
Уши греть (под­слу­ши­вать)
Уши прочисти.
Ушки на макушке.

Ф

Фигня все (неправ­да).
Фигушки тебе! (ниче­го не отдам).
Физиономия (лицо).
Фестивальный (пья­ный).
Фестивалить всю ночь (гулять).
Флаг тебе в руки!
Фонарь под глазом.
Фраер какой!
Форсить, форсун.
Форс моро­зу не боится.
Фу! (непри­ят­но пахнет).
Фуфло (нека­че­ствен­ное).

Ч

Чего при­вя­зал­ся?
Чёрт (леший) несёт/принёс (о неже­ла­тель­ном появ­ле­нии кого-либо).
Черти что! (ниче­го из себя не представляет).
Что с него возьмешь?
Что лока­то­ры то раз­ве­сил? (при­слу­ши­ва­ешь­ся).
Чувырла (страш­ная).
Чурка с гла­за­ми (черст­вый человек).
Чухан, чухан­ка (пло­хо одетые).
Чучмек (нерус­ский человек).
Чучело гороховое.
Чья бы коро­ва мыча­ла, а твоя бы молчала!
Чьих рук дело?

Ш

Шевелить моз­га­ми.
Шеф (началь­ник).
Шибко (силь­но).
Шиковать (ни в чем себе не отказывать).
Ширяться (упо­треб­лять наркотики).
Шляться.
Шмат (боль­шой кусок).
Шутки ради.

Х

Халява, на халя­ву (бес­плат­но).
Халтура (слу­чай­ная работа).
Хаять (пло­хо отзы­вать­ся о ком-нибудь).
Хватить киснуть!
Хитовый.
Хлебать горе.
Хлопать дверью.
Холодрыга (очень холодно).
Хозяин, хозяй­ка (обра­ще­ния).
Хорохориться (ста­рать­ся дер­жать­ся бод­ро, смело).
Хоть стой, хоть падай.
Хохмач (чело­век, уме­ю­щий пошу­тить), хох­мить ( весе­ло шутить), хох­ма одна (смех).
Хрущевка.

Ю

Я

Явился – не запылился!
Яниться (каприз­ни­чать)
Японский горо­до­вой! (лег­кое ругательство).

Суковых Галина Васильевна , учи­тель рус­ско­го язы­ка и литературы.

Словарь просторечий и просторечных выражений
материал по русскому языку (7 класс) на тему

Материал относится к разделу: внеклассная работа по русскому языку. Опыт составления словаря русского просторечия. Научного издания словаря просторечий и просторечных выражений еще нет.

Скачать:

Вложение Размер
slovar_prostorechiy_i_prostorechnyh_vyrazheniy.docx 32.59 КБ

Как сдать ЕГЭ на 80+ баллов?

Репетиторы Учи.Дома помогут подготовиться к ЕГЭ. Приходите на бесплатный пробный урок, на котором репетиторы определят ваш уровень подготовки и составят индивидуальный план обучения.

Бесплатно, онлайн, 40 минут

Предварительный просмотр:

Суковых Галина Васильевна , учитель русского языка и литературы, МАОУ Дубынская средняя общеобразовательная школа, Казанский район, Тюменская область.

Внеклассная работа по русскому языку.

просторечий и просторечных выражений.

Просторечие находится в рамках литературного языка, является стилистическим средством, представляет собой динамическую систему. Это уникальное языковое явление, которое нельзя запретить, хотя оно отчасти отрицательно влияет на чистоту и культуру языка. Большинство просторечий воспринимается как шутка, как языковая игра. Просторечие реализуется, в основном, в устной обиходной речи.

Авось (может быть, частица).

Авоська (сумка для продуктов).

А жирно не будет?

А его и след простыл!

Артачиться, заартачиться (заупрямиться).

А пинка под зад не хочешь?

Аукнется (пословица: как аукнется, так и откликнется), (тебе это еще аукнется, т. е: отзовется).

Афганец (служивший в Афганистане).

Аховый (плохой, безнадежный); работа аховая, парень аховый.

Ахинею нести (вздор, нелепица).

Ахти; не ахти какой (не очень хороший).

Башка трещит (сильно болит).

Балдеть; обалденно (приятно проводить время; восхитительно).

Без вины виноватая..

Белены объелся (вытворять что- нибудь нехорошее).

Беспонтовый ( без претензий, без запросов, неинтересный).

Блин дырявый. Ух, ты, блин дырявый!

Бог,Бог , да сам не будь плох!

Бочку катить (обвинять, придираться).

Больно уколоть (обидеть).

Бухло (выпивка, алкогольные напитки).

Будь смелей – скорей повесят! (ироничное).

Был – да весь вышел.

Был – да весь всплыл.

Быдло ( «последние» люди, рабы, бичи, работающие на хозяина).

Вечно глаза на мокром месте.

Вот тебе, бабушка, и Юрьев день!

Влезть во что-то нехорошее …или в не свое дело.

Влипнуть в историю.

Встать на дыбы, вздыбиться.

В уголок, чтоб никто не уволок.

Выбражать, выбражуля (детск.).

Выдубеть (вырасти крепким).

Где тонко, там и рвется.

Где? В Караганде!

Глухо, как в танке.

Глаза все проглядела.

Глаза все выплакала.

Голый вассер (пусто)

Говорить сквозь зубы.

Голод – не тетка!

Голь перекатная (беднота).

Горе мыкать, горемычный.

Говорили тебе: не пей по полной!

Грех на судьбу жаловаться.

Да мне без разницы.

Да чтоб мне сквозь землю провалиться!

Дать пенделя под зад.

Дело яйца выеденного не стоит.

Дело – табак! (плохое).

Держи пять! (поздороваемся).

Долой с глаз моих!

Дохлый номер (напрасное дело).

Дулю с маслом не хочешь?

Дурак – так лечись!

Дурить (сбивать столку).

Дурь из башки побыбивают.

Дура –лошадь (обращение)

Дуб-дубом (глупый, тупой).

Душок (неприятный запах).

Друзья – не разлей вода!

Дуй быстрей отсюда!

Дыхалка не работает.

Дым коромыслом стоит.

Дюжий такой (крепкий).

Егоза (очень подвижный).

Елозить (спокойно не сидеть, не сидеть на месте).

Ерепениться (ломаться, противиться).

Есть еще порох в пороховницах (есть еще силы).

Ехидничать (зло надсмехаться), ехидна.

Жмот (скупой человек).

Жировать (жить слишком богато).

Журить (слегка ругать).

Задубеть (стать твердым и сухим; замерзнуть).

Задолбать (замучить придирками).

Заживем как люди.

Закрой дверь с той стороны.

Закрой на это глаза.

Залить глаза (опьянеть сильно).

Замухрышка (неряшливый человек).

Замри (не высовывайся).

Засветить про меж глаз.

Запариться (устать от работы).

Засрамить (ругать постоянно).

Зауросить (зареветь, запричитать).

И врагу не пожелаю.

И нашим и вашим за пятак пляшем.

Ишь, какой выхухоль нашелся!

И я хочу, но молчу.

Как две капли воды похожи.

Какие наши годы!

Кайф ловить, кайфую.

Канителиться (тянуть время).

Катись колбаской по Малой Спасской.

Квилиться (о ребенке: плакать, капризничать).

Класс! Классно! Классный.

Когда? Когда рак на горе свиснет.

Кости перемывать (обсуждать).

Круто! Крутой. Крутизна!

Крыша едет (ничего не понимать).

Куда? На Кудыкины горы продавать помидоры.

Куржак (тонкая ледяная корка на снегу)

Ласты завернул (умер).

Легок на помине.

Лыка не вяжет (находится в сильном опьянении).

Мне все фиолетово.

Много шума из ничего.

Молоко на губах не обсохло.

Москва слезам не верит.

Муж – объелся груш!

Мымра (страшная и злая).

Напились до поросячьего визга.

На сердитых воду возят.

Наутек, пуститься наутек.

Не бери в голову.

Не век же так жить.

Не гони пургу (не говори чепуху).

Не мытьем, так катаньем.

Не наезжай (не предъявляй претензий).

Не разевай рот, а то муха залетит.

Не сыпь мне соль на рану.

Неспроста (с умыслом).

Не чирикай! (не разговаривай).

Нос задрать (зазнаться).

Нос опусти (перестань зазнаваться).

Ну- ка… подвинься.

Опостылеть (очень надоесть).

Опа! Опаньки!( междометие).

Отвали, моя черешня!

Отвяжись от меня.

Отвяжись, худая жизнь, привяжись хорошая.

Отираться (находиться возле…)

Отрубиться (уснуть, потерять сознание).

Отморозок (безнравственный человек).

Оттянуться по полной (хорошо провести время).

Откуда? От верблюда.

Отсебятину несет (сочиняет).

Отрепье; отребье (отбросы; негодные, морально разложившиеся люди).

Оттяпать (отобрать часть).

Ох, что я маленький не сдох!

Охломон ( безобразный человек).

Патлы распустить (о волосах).

Подзалететь (попасться на чем-то).

Пойло (алкогольные напитки).

Понтоваться, понты гнать.

Послать в Тьму-Таракань.

Похавать ( поесть, цыганск.)

Почему! По кочану!

Прилип, как банный лист к попе.

Припереться: чего приперся?

Пугало огородное (страшный на вид).

Пухнуть от голода.

Пьяному море по колено.

Раз, два…и обчелся!

Разбойники с большой дороги.

Разуй глаза, да обуй ноги. (Надо убегать, пока не поздно).

Ржать, ржач (смеяться, смех).

Редиска (плохой человек или шуточное ).

Рот закрой (замолчи).

Рот закрой – кишки простудишь!

Рыла не кажет (не появляется).

Сваливать надо! (уходить), свали отсюда.

С луны что ли упал?

С луны свалился?

Смотришь в книгу – видишь фигу!

Сообразить на троих.

Сопляк еще (маленький).

С самого с ранья прется (слишком рано идет).

С панталыку сбились (с толку сбились).

Спустить все деньги (растратить бессмысленно).

С тобой не соскучишься!

Тары-бары-растабары (разные разговоры).

Телок ты опоенный (пьяный молодой человек).

Труп ходячий (слабый, безжизненный).

Тупой, как сибирский валенок.

Ты меня на понял не бери! Понял?

Ты меня не пугай! Я с детства пуганый!

Ты у меня вот уже где сидишь!

Тягомотина, тягомотину разводить (слишком долго и нудно говорить).

У самого рыльце в пуху.

Утереть нос (сделать лучше и быстрее).

Уши греть (подслушивать)

Ушки на макушке.

Ухмылка, ухмыляться (самодовольная усмешка).

Фигня все (неправда).

Фигушки тебе! (ничего не отдам).

Фестивалить всю ночь (гулять) .

Флаг тебе в руки!

Фонарь под глазом.

Форс морозу не боится.

Фу! (неприятно пахнет).

Черти-что! (ничего из себя не представляет).

Что с него возьмешь?

Что локаторы то развесил? (прислушиваешься).

Чухан, чуханка (плохо одетые).

Чурка с глазами (черствый человек).

Чудить (вести себя чудно).

Чучмек (нерусский человек).

Чья бы корова мычала, а твоя бы молчала!

Шиковать (ни в чем себе не отказывать).

Ширяться (употреблять наркотики).

Шмат (большой кусок).

Халява, на халяву (бесплатно).

Халтура (случайная работа).

Хаять (плохо отзываться о ком-нибудь).

Хилый (слабый, худой).

Холодрыга (очень холодно).

Хозяин, хозяйка (обращения).

Хорохориться (стараться держаться бодро, смело).

Хоть стой, хоть падай.

Хохмач (человек, умеющий пошутить), хохмить ( весело шутить), хохма одна (смех).

Явился – не запылился!

Японский городовой! (легкое ругательство).

Пример использования просторечного выражения:

источники:

http://russkiiyazyk.ru/leksika/slovar-prostorechiy.html

http://nsportal.ru/shkola/russkiy-yazyk/library/2012/03/12/slovar-prostorechiy-i-prostorechnykh-vyrazheniy

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите также:

  • Как найти скачивания в яндексе
  • Как найти картинку по дате
  • Xcraft как найти комету
  • Как найти музыкантов в инстаграм
  • Как найти гусеницу крапивницы

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии