Предложения:
помочь найти
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «помогите найти» на английский
help me find
help find
help me to find
help her find
Help to find
Need help finding
Help me help
try to find
please find
Пожалуйста откликнитесь кто живет в этих городах помогите найти моего мужа.
Please everybody out there in the streets, help me find my child.
Пожалуйста, помогите найти источники информации.
Прошу помогите найти ему хороших людей и любящий дом.
«Я умоляю всех, кто проезжал по Hesters Way между 8:30 и 8:40, кто ехал в школу или ждал автобуса: пожалуйста, позвоните в полицию и помогите найти того, кто сделал это с моим сыном», — написал он.
«I beg anyone who was on Hester’s Way Road between 8:30 and 8:40… doing school runs or catching a bus… to please call the police and help find who did this to my little man,» he wrote.
Вот, все что помню, помогите найти
А сейчас перестаньте расхаживать, и помогите найти эту штуку.
Now please stop pacing and help me find this thing.
Пожалуйста, помогите найти моего отца.
Пожалуйста, помогите найти маленького друга семьи
Где здесь ошибка? помогите найти её.
Пожалуйста, помогите найти моего сына!
Я очень переживаю, помогите найти моего сына».
Прошу вас, помогите найти этого человека.
Пожалуйста, помогите найти мелодию моей молодости.
Пожалуйста, помогите найти песню из этого видео
Житомирщина: помогите найти 53-летнего Владимира Тышкевича!
Zhytomyr: Help find a 16-year old boy!
Для этого мне нужны инструменты, так что помогите найти пинцет и обезболивающее или разнесите мне башку — выбор за вами.
To do that, I need tools, so help me find tweezers and propoxyphene or shoot me in the face -your call.
Пожалуйста, помогите найти детей.
Пожалуйста, помогите найти собачку!
Пожалуйста, помогите найти фильм.
помогите найти этот отрывок!
Результатов: 230. Точных совпадений: 230. Затраченное время: 86 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Предложения:
помочь найти
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «Помогите найти» на английский
help me find
help find
help me to find
help her find
Help to find
Need help finding
Help me help
try to find
please find
«Помогите найти дорогого мне человека…»
«Пылесос | Помогите найти номер телефона»
Помогите найти жену и сына.
I want the police to help find my wife and child.
Помогите найти отца Рахили и спасти мир от надвигающейся катастрофы!
Help find Rachel’s father and save the world from the looming catastrophe!
Помогите найти новый дом чудесному псу.
Help me find the perfect home for the perfect dog.
Помогите найти модель персонажа для моей игры.
Комментарии к теме: Помогите найти платье!
«Помогите найти вот такое платье!!!!!
‘Помогите найти кредит»инструмент позволяет найти самые лучшие предложения для ваших индивидуальных обстоятельств — все, что вам нужно сделать, это ввести несколько деталей, таких как имя, ваш годовой доход и сумму, которую вы хотите занять.
The Help me find a loan tool can speed up the process of finding the best deals for your individual circumstances even more — all you have to do is enter a few details such as your name, your annual income and the amount you want to borrow.
Более 10 тысяч человек присоединились к группе в Facebook под названием «Помогите найти Уилла Нортона».
Over 190 people have since joined a ‘Help Find Alan Shone’ Facebook group.
Они выложили видео в Интернет и создали в «Фейсбуке» страницу «Помогите найти женщину, которая посадила мою кошку в мусорный ящик».
They then started a Facebook page entitled «Help Find the Woman Who Put My Cat in the Bin.»
Они выложили видео в Интернет и создали в «Фейсбуке» страницу «Помогите найти женщину, которая посадила мою кошку в мусорный ящик».
The couple put the footage onto the video sharing website YouTube and set up a Facebook site called «Help Find The Woman Who Put My Cat In The Bin.»
Помогите найти ближайший грузовой лифт.
Help me find the nearest route to the freight elevator.
Помогите найти имя фотографа!
Помогите найти детальные фотографии этого судна.
Помогите найти предков, если это возможно.
Would like to trace my ancestors, if possible.
Помогите найти место и время гибели моего отца.
Inform me of the time and manner of my father’s death.
Помогите найти мелодию из этого видео, буду очень благодарен.
Please leave a comment for this video, I would be so appreciative.
Помогите найти место и время гибели моего отца.
Помогите найти музыку из 13 серии когда.
Результатов: 230. Точных совпадений: 230. Затраченное время: 69 мс
Примеры перевода
-
help me find
-
help find
Помоги найти кровотечение.
Help me find the bleeders.
— Помоги найти Малфоя, — попросил Гарри.
“Help me find Malfoy,” said Harry urgently.
Он не очень мне поверил, однако помог найти ранец, достал оттуда теплый плащ, после чего мы общими усилиями надели его на меня.
He didn’t look convinced, but he did help me find my pack, get my heavy cloak out and on, and then put the converted satchel onto my back.
Что вы с ним сделали? — Она вскочила на ноги и заметалась по палатке, раздергивая занавески, которые разделяли палатку на несколько спальных помещений, и срывая одеяло, с каждой кровати. — Помогите! — кричала она. — Помогите найти моего ребенка!
What have you done with him?» She suddenly sprang to her feet and began to dash about the tent, flinging back the curtains that partitioned off the sleeping quarters and yanking back the blankets on each bed. «Help me!» she cried to them. «Help me find my baby!»
Пожалуйста, помоги найти лекарство.
Please help find the cure.
Ладно. Я помогу найти грузовик.
All right, I’ll help find the truck.
Когда Крис была здесь, помогая найти Кэйси…
Oh. When Chris was here, helping find Casey…
ФБР хочет, чтобы ты помог найти агента.
The FBI wants your help finding a missing agent.
Ты хочешь, чтобы я помог найти пропавшую голову?
You want help finding the victim’s missing head?
Пару лет назад он помог найти парнишку, в Портленде.
He helped find a kid in portland a couple years ago.
Это не твоя вина, ведь ты помог найти нашу А Ён.
It’s not your fault. You even helped find A-young.
— Рада познакомиться, Майк. — Хочешь, помогу найти следующий класс?
«Hi, Mike.» «Do you need any help finding your next class?»
Он посмотрел на Леопольда. — И многим людям вроде Белинды ты помог найти правосудие? — Пока недостаточно.
He eyed Leopold. “How many people like Belinda have you helped find justice?” “Not enough.”
— Я чувствовала это и раньше, — пробурчала Мелисса, потом ее глаза вспыхнули. — В ту ночь, когда Джессике и Летуну кто-то помог найти дорогу.
“I’ve tasted this before,” Melissa muttered; then her eyes brightened. “The other night, when Jessica and Flyboy got help finding their way.
помочь найти — перевод на английский
Он должен мне помочь найти моего ребёнка…
But it’s he who must help me find the child.
Я прошу Вас потому что Вы мать таких вещей. И Вы говорите что вы мать всего бытья. И так как это правда, что моя Девственница есть в Испании и меня не слышит, я прошу Вас чтоб Вы меня помогли найти моего отца.
I ask you because you’re this kid’s mother,… and since he speaks wonders of you… and the truth that since my Virgin is out there in Spain, she won’t hear me,… so I’m asking you to help me find him,… then I’ll make myself your son, and this kid, let him make himself son of my father.
Ты б лучше деньги мне помогла найти.
You had better help me find the money.
Мне нужно, чтобы ты помогла найти мне то, что я ищу, хорошо?
I need your help. Help me find what I’m looking for, okay?
Хатч, помоги найти сахар!
Hutch, help me find the sugar.
Показать ещё примеры для «help me find»…
Это ты помог найти мне Бога.
You caused me to find God.
Ты будешь работать со мной, и поможешь найти деньги. Пит, нам пора.
You will be working with me to find the extra money.
Но им помогут найти.
But with a little help, they’ll find it.
Поможешь найти пацана.
Find my little man.
И мы хотим, чтобы ты помогла найти их.
And we need you to find them.
Показать ещё примеры для «me to find»…
А если я тебе помогу найти ружье, пойдешь со мной на свидание?
If I help you, will you spend time with me?
— Эй, может, попросишь Энджела помочь найти Горчей.
— Hey, maybe you can have Angel help you.
Мы отправляемся на станцию Жемчужина там есть компьютер, который нам может помочь найти наших.
There’s a computer that might help us.
Нейтан, я могу тебе помочь найти ответ на этот вопрос.
Nathan, I can help you answer that question.
Может я смогу тебе помочь найти выход из положения.
Maybe I can help you come up with a solution.
Показать ещё примеры для «help»…
Мы поможем найти вашу синюю коробку позже.
Now, we’ll help you look for your blue box later.
Могу помочь найти.
But I could help you look.
Мы могли бы вам помочь найти.
We could help you look.
— Я помогу найти.
— I’ll help you look.
Помоги найти мне ключ.
Help me look for a key this big.
Показать ещё примеры для «help you look»…
Может быть я могу помочь найти ваши ответы.
Maybe I can help you get some of your answers.
Ладно я помогу найти твоего мальчика если ты поможешь мне убить Крампуса.
Okay. I’ll help you get your boy if you help me kill Krampus.
Поможешь найти квартиру?
Help get him a place?
— Это нам не поможет найти лекарство.
— That won’t help us get the medicine.
Слушай, как только тебе станет лучше, я помогу найти тебе жилье и буду за тобой присматривать.
Well, look, as soon as you’re better, I’m going to help get you home and look after you, yeah?
Показать ещё примеры для «help you get»…
Вы хотите, чтобы я отправился с вами в Гамма квадрант и помог найти Основателей?
You want me to go with you to the Gamma Quadrant to help you locate the Founders. See?
Главная новость дня. Полиция просит помочь найти этого человека.
Recapping tonight’s top story police are asking for your help in locating this man.
Когда вы сказали мне, что хотите помочь найти и схватить кое-кого вы говорили правду?
When you told me you wanted to help me locate and secure someone… — … were you telling the truth?
Он мог найти что-нибудь что могло бы помочь найти Томаса или хотя бы выяснить что он планирует?
Has he been able to find out anything that can help locate Thomas or at least figure out what the hell he’s planning?
Фуллер думает, что у тебя есть информация, которая поможет найти Джесси.
Fuller thinks you have information that can help locate Jessie.
Показать ещё примеры для «help you locate»…
Я надеялась, это может помочь найти мою дочь.
I was hoping it might be a means of finding my daughter.
— Это должно помочь найти его.
— That might list him.
Он был типа привратника у Фрибо. Может, он поможет найти людей, которые хотели убить его босса.
He was Freebo’s doorman, which means he might be able To connect the dots between his boss,
Вот я и подумал, что небольшая работа на местности поможет найти ответ.
That’s why I thought a bit of practical fieldwork might be the answer.
Они могут помочь найти связь между этим парнем и Стефани.
They may tie this guy to Stephanie.
Я должен все же найти хоть что-то, что поможет найти сына Гейтса.
I have yet to find anything that could help us find Gates’ son.
Мы надеялись вы поможете найти нам нашего друга.
We were hoping you could help us find a friend.
Помоги найти мои оч…
Could you help me find my gl…
Может поможешь найти?
You could help find it.
Это прозвучит немного странно. Но мой дедушка исчез прошлой ночью. Надеюсь, вы поможете найти его?
This is going to sound kind of strange, but my grandfather disappeared last night, and I was hoping you could help me find him.
Идём, поможешь найти дедушку!
Come on, you need to help find grandfather!
Помоги найти лазейку – на чем можно сэкономить?
Help me-— I need to find some money in there.
АрДва, помоги найти ТриПиО.
R2, I need you to help me find 3PO.
Сэр, вам помочь найти место?
Sir, do you need help finding your seat?
Есть три основные причины аннулировать брачный контракт. Это принуждение, обман и безумие. Так что я бы попросила тебя помочь найти точку опоры даже если это просто вероятность.
The three main reasons to void a prenup are duress, fraud, and insanity, so I need your help to find a toehold, even if it’s just a technicality.
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- help me find: phrases, sentences
- me to find: phrases, sentences
- help: phrases, sentences
- help you look: phrases, sentences
- help you get: phrases, sentences
- help you locate: phrases, sentences
- might: phrases, sentences
- could help us find: phrases, sentences
- you need to help find: phrases, sentences
Помогите, помогите, помогите, помогите.
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Помогите, помогите, помогите!
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Помогите, помогите, помогите!
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf