Как найти слово в переносном смысле

У слова может быть как прямое, так и переносное лексическое значение. Прямое значение слова — это основное лексическое значение. Переносное значение возникает как производное на базе прямого. Им обладают многозначные слова.

Узнаем, что такое прямое и переносное значение слова в русском языке.

Прямое значение слова

Слова нашей речи называют предметы, их признаки и действия. Однозначные слова непосредственно соотносятся с объектом действительности, напрямую называют предмет, его признак или процесс действия. Это прямое значение слова.

В потоке речи такие слова сразу вызывают представление о том, что они называют. Их значение не зависит от контекста, например:

Над лесом, над полем, над деревушками раскинулось синее небо.

Небо манит будущих космонавтов.

По небу лениво плывут белые мохнатые облака.

Большинство слов русского языка называют конкретный предмет, его признак и выступают в прямом значении в собственном смысле.


Примеры

дочь, дом, трава, вежливый, огромный.


Определение

Прямое значение слова — это его основное лексическое значение без дополнительных оттенков.

Возникновение переносного значения слова

У слова может быть несколько лексических значений, которые возникают на базе прямого значения. Такое новое дополнительное лексическое значение слова называют переносным. Оно появляется как оттенок основного значения на основе похожести предметов по внешнему виду, по признаку или выполняемому действию (функции).


Определение

Переносное значение слова — это вторичное, производное значение, возникающее на основе сходства предметов, их признаков и функций.


К примеру, в словосочетании «каменное здание» слово «каменный» называет материал, из которого сложено здание, и обозначает непосредственный признак предмета «крепкий, твёрдый, неподвижный».

В словосочетании «каменное лицо» прилагательное «каменное» обозначает «суровое, бесчувственное» или «недоброжелательное» лицо. В этом примере слово «каменное» обладает вторичным переносным значением, образованным на основе прямого значения.

Суть переноса значения состоит в том, что оно переходит на другой предмет, другое явление или процесс по общим точкам соприкосновения в значении. Тогда одно слово употребляется в качестве названия одновременно нескольких предметов. Так возникает многозначность слов.

Переносным значением обладают многозначные слова, например:

  • синее мореморе пшеницыморе народу;
  • лёгкая ношалегкая рукалегкая промышленность.

Лексическое значение

Примеры слов в переносном значении

Прямое значение слова Переносное значение слова
шепчет бабушка шепчет листва
ударил палкой ударил мороз
плачет малыш плачет дождь
лелеять ребенка лелеять мечту
серёжки в ухе березовые серёжки
зимний вечер вечер жизни
железные детали железные нервы
жемчужные бусы жемчужные зубы
деревянный стол деревянная походка

Примеры прямых и переносных слов


Внимание!

Знаете ещё примеры прямых и переносных значений слов в русском языке? Поделитесь, пожалуйста, ими в комментариях!


На основе переносного значения слова возникают выразительные образные средства художественной литературы — тропы. Узнаем, как образуется метафора, метонимия, синекдоха.

Видео «Что такое прямое и переносное значение слов?»

Тест

Средняя оценка: 4.6.
Проголосовало: 211

  • Прямое значение слова

  • Переносное значение слова

  • Примеры слов в прямом и переносном значении

У слова может быть два лексических значения: прямое и переносное.

В этой теме разберемся, что такое прямое и переносное лексическое значение слова.

 Прямое значение слова 

Прямое значение слова — это основное лексическое значение, когда слова непосредственно соотносятся с объектом действительности, прямо указывая на предмет, признак или процесс действия.

Прямое значение слова не зависит от контекста и оно сразу вызывает представление о предмете, который они называют.

Примеры:

  • Над нами раскинулось синее безоблачное небо.
  • В осеннем лесу листья приятно шелестят под ногами.

В данных предложениях слова имеют собственный смысл и употребляются в прямом значении.

 Переносное значение слова 

Слово может иметь несколько лексических значений.

Переносное значение слова — дополнительное лексическое значение слова, которое возникает в результате того, что прямое значение переносится на название другого предмета, признака или действия по какому-либо сходству.

Сравним два словосочетания:

  • железная ручка — это ручка сделанная из железа
  • железная леди — это не леди, сделанная из железа

В словосочетании «железная ручка» слово «железная» называет материал, из которого сделана ручка, и обозначает непосредственный признак предмета «крепкий, твёрдый, и т.д.». То есть в этом словосочетании слово «железная» употреблено в своем прямом значении.

В словосочетании «железная леди» прилагательное «железная» обозначает «суровое, бесчувственное, недоброжелательное» леди. В этом случае слово «железная» имеет вторичное переносное значение, которое образовалось на основе прямого значения. Иными словами, леди не может быть железной, поэтому данное слово в этом словосочетании имеет переносное значение.

 Примеры слов в прямом и переносном значении 

Прямое значение Переносное значение
бирюзовое море море сладостей
ударил камнем ударил мороз
плачет ребенок плачет дождь
каменное изделие каменное сердце
железные кольца железные нервы
золотое ожерелье золотое сердце
деревянный стул деревянный танец
стеклянный стол стеклянный взгляд

На чтение 5 мин Просмотров 3.1к. Опубликовано 12.08.2022

Русский язык богат всяческими фразеологизмами, крылатыми выражениями. Для иностранцев, которые собираются посетить Россию слова с переносным значением – это отдельная боль. Даже для многих жителей этой страны является проблемным понять, в каком смысле употреблено определенное слово.

Однако мы научились интуитивно ощущать такие подвохи, и воспринимаем их уже как обыденность или красоту родной речи.

Что такое прямое значение слова?

Слова с прямым значением – это простое обозначение определенных предметов, ощущений, признаков или действий. Такие выражения не могут запутать, а потому их легко воспринимать. Хоть русский язык и очень любит переносные значение, прямые слова в нем занимают большую долю.

Фразы с прямым значением не зависят от контекста, они воспринимаются одинаково в любом случае. Как правило, на их основе и строятся выражения, которые имеют куда более глубокий смысл.

Появление переносного значения слова

У многих из слов русского языка есть четкая окраска. Она может быть эмоциональной или просто физической. Именно ее и использовали при создании переносного значения. Основой таким словам всегда служит прямое значение, а от него уже возникают другие.

Неподготовленного человека такие приемы могут поставить в тупик. Однако для знающего русский язык слова в переносном значении становятся интуитивно понятными.

  1. Железный. Прямое значение слова – материал, который выполнен из железа, очень крепкое и прочное. Его сложно разрушить и оно очень плохо поддается воздействиям из вне. В прямом значении оно может употребляться в фразах: «железная дверь» или «железный стол». И дверь, и стол в этом случае кажутся нерушимыми.

Это прилагательное используется и в переносном значении. Самое яркое выражение – «железные нервы». Если представить  себя иностранцем, становится непонятно: как это так, нервы, сделанные из металла? Но для русского человека все кристально ясно. «Железные нервы» значит, что человек силен духом, и его сложно вывести из себя.

Также, можно вспомнить выражение «железный занавес». В этом случае целое словосочетание имеет и прямой, и переносный смысл.

  1. Море. В прямом смысле «море» — это огромное пространство, наполненное соленой водой. К этому слову подходят эпитеты: бескрайнее, большое, огромное. Именно таким нам представляется море. Исходя из этих описывающих прилагательных, и появилось переносное значение. За основу, как и всегда, взят прямой смысл.

В переносном значении «море» — это что-то большое, не имеющее краев. Часто встречаются фразы по типу: «море игрушек», «море цветов» и другие. В каждом из них акцент в слове «море» падает на его размеры.

Если рассуждать о том, какие части речи чаще подвержены наличию переносного значения, то ответ будет: прилагательные. Так произошло, потому что именно они сразу дают четкую характеристику в прямом смысле, которую легче понять уже в переносном значении. Также, глаголы и существительные нередко получают второй смысл.

На протяжении всего времени от зарождения славянского языка и до наших дней, база переносных слов пополнялась. Сейчас она насчитывает несчетное количество фраз и выражений, многие из которых можно назвать даже фразеологизмами.

Крылатые выражение вообще часто сочетают в себе и переносные значения слов. Такая игра русского языка позволяет ему быть более интересным и даже в какой-то степени непредсказуемым.

Для слов с переносным значением очень важен контекст, в котором они употребляются. Именно с помощью него можно вообще понять, в каком смысле употреблено выражение. Если же особого контекста нет, то принято считать слово с прямым значением.

Примеры слов в прямом и переносном значении

Прямое и переносное значение слова в русском языке позволяет ему играть необычными красками. Такие приемы, которые появились в народе по чистой случайности, добавляют яркости, экспрессивности и выразительности речи. Для писателей переносные значения – это и вовсе кладезь.

Прямое значение Переносное значение
тает снег тает от любви
идет человек (пошел человек) идет снег (пошел человек)
железная дверь железные нервы
течет капля течет мелодия
каменная стена каменное лицо
закат солнца закат жизни
стеклянная витрина стеклянные глаза
горит свеча горит пожар внутри
сердце собаки сердце города
чистое стекло чистые намерения
девочка плачет ива плачет
играть с куклой играть на нервах
букет роз букет проблем
дом из льда сердце из льда
боль в животе боль в душе

В нашу речь уже так плавно влились слова с переносным значением, что мы и не замечаем их. Без них сложно представить хоть одну книгу знаменитого русского писателя или красивый стих классика. Все это делает выражение с переносным смыслом уже неотъемлемой частью нашей речи. Впрочем, иностранцев все-таки жаль.

Все самостоятельные слова используются для обозначения каких-либо явлений, предметов, действий, признаков и т.д. Соответственно, у каждого слова имеется собственное значение, или даже несколько. В последнем случае основное значение слова называют прямым, а все прочие – переносными. Их нужно уметь различать, чтобы правильно понимать текст и устную речь. 

Прямое

Прямым называют изначальное значение слова. Оно непосредственно соотносится с неким существующим объектом, называет его, либо связанный с ним признак, либо некий процесс. Дополнительных оттенков у такого значения не имеется. Например: 

  • медовый пряник – пряник, сделанный из меда;
  • кирпичный дом – здание, предназначенное для проживания, сложенное из кирпича;
  • бабушка шепчет – бабушка говорит шепотом, очень тихо. 

В толковых словарях прямое значение слова обычно указывается первым в списке возможных значений. 

Переносное

Переносным называют вторичное значение слова. Оно возникает на базе прямого, как один из его оттенков, на основе схожести обозначаемых объектов по какому-либо признаку или функционалу. Например: 

  • медовый аромат – сладкий аромат, напоминающий запах меда;
  • меловый голосок – голос, звучание которого вызывает у слушателя такие же приятные ощущения, как поедание меда;
  • ты мой медовый! – здесь прилагательное используется в качестве комплимента, и обозначает человека, любимого так же сильно, как сладость, общение с которым приятно так же, как дегустация меда. 

Переносное значение слова может нести в себе не только разные смысловые, но и разные эмоциональные оттенки. Например: 

  • Семен очень умный человек – слово «умный» применяется в прямом значении и свидетельствует о том, что Семен умен.
  • Семен уж больно умный человек – слово «умный» употребляется в переносном значении, и намекает на глупость Семена. 

Переносные значения могут возникать только у многозначных слов, и их может быть сколько угодно – от 2 до бесконечности. Однозначные слова всегда используются только в прямом значении, других у них просто не существует. 

Как возникает переносное значение слова?

Переносные значения у слова возникают в ходе естественного развития языка. Они появляются на основании подмеченного сходства между основным объектом, который обозначает слова, и сторонними объектами, признаками или действиями. 

Для примера возьмем прилагательное «железный». 

  1. «Железный прут» — прут, сделанный из железа – прочного материала, который трудно изогнуть или сломать. 
  2. «Железный человек» — так говорят о человеке стойком, не подверженным душевным метаниям, достойно переживающим любые невзгоды. Иными словами, о человеке, которого трудно или невозможно сломать в моральном плане. 
  3. «Железное слово» — твердое обещание, которое точно будет выполнено. То есть, обещание, сравнимое по прочности и надежности с железом как материалом. 
  4. «Железный нож», «железное ведро», «железная набойка» — часто говорят о предметах, сделанных из металлических сплавов, на том только основании, что в их составе присутствует металл. 

Переносными значениями могут обладать различные части речи – практически любые, кроме числительных. Например, возьмем глагол «идет». 

  1. «Вася идет по улице» — Вася передвигается по улице, попеременно переставляя ноги, не спеша.  Это прямое значение. 
  2. «На улице идет снег» — снег движется с неба на землю, не спеша и размеренно. 
  3. «По телевизору идет фильм» — фильм показывают по телевизору, кадры фильма размеренно движутся на экране. 
  4. «Автобус идет по маршруту» — автобус движется, перемещается в пространстве, так же, как Вася по улице. 

Очень часто в переносном значении используются качественные прилагательные. Например: 

  • свежий хлеб – только что приготовленный, прямо из печи;
  • свежий номер журнала – только что из типографии, новый номер;
  • свежая рубашка – выстиранная, отглаженная, приведенная в состояние «как новая»;
  • свежий ветер – освежающий, бодрящий, снимающий усталость и приводящий человека в состояние «нового». 

Однако, переносные значения есть и у многих существительных. Например: 

  • алый закат – закат жизни;
  • жемчужные сережки – березовые сережки;
  • здоровые зубы – зубы замка-молнии – острые зубы скал;
  • Черное море – море народу – море подарков;
  • Маше купили новую куколку – Маша такая красотка, просто куколка – На листе висела куколка шелкопряда. 

Некоторые переносные значения слов распространены повсеместно. Другие же остаются местечковыми, и жителям регионов, в которых они не распространены, часто непонятны.

Например, слово «файл» используется в прямом значении «именованная область на жестком диске компьютера, содержащая данные одного типа» практически повсеместно. А вот это же слово в значении «пластиковый конверт для документов» применяется только в Центральной России, жителям Сибири оно будет непонятным. 

Также слова в переносном значении часто возникают в рамках определенной субкультуры или профессионального сообщества. В этом случае они, как правило, становятся частью сленга или профессионального жаргона, и людям, не связанным с сообществом, могут быть непонятны. 

Заключение 

У многих слов в русском языке имеется не только прямое, но и переносные значения. Их необходимо различать, чтобы понимать, о чем идет речь, и правильно доносить свои мысли до читателей или слушателей. 

Прямое и переносное значение слова


Прямое и переносное значение слова

4.3

Средняя оценка: 4.3

Всего получено оценок: 76.

Обновлено 25 Мая, 2022

4.3

Средняя оценка: 4.3

Всего получено оценок: 76.

Обновлено 25 Мая, 2022

Все самостоятельные слова несут в себе значение, ведь именно они помогают создавать осмысленные фразы. В русском языке, кроме слов только с прямым, основным значением, есть слова с переносным значением, примеры таких слов рассмотрим в этой статье. Важно понимать отличие многозначных слов и омонимов.

Однозначные и многозначные слова

В языке есть слова, которые имеют несколько значений, они называются многозначными. Примеры таких слов:

  • свежий ветер;
  • свежий хлеб;
  • свежий журнал;
  • свежий рубашка.

Никто не будет спорить, что во всех словосочетаниях прилагательное свежий имеет своё особенное значение: свежий хлеб — только что из печки, он ещё горячий и вкусно пахнет; свежий журнал — недавно выпустили, в нём последние новости и его ещё никто не читал. Но если внимательно посмотрим на значение этих примеров, без труда увидим, что все они связаны между собой общим значением. В этом и есть отличие многозначных слов от омонимичных.

Не путайте многозначные слова и омонимы. Омонимы не имеют ничего общего в семантическом плане, это разные слова, совпадающие по звучанию и написанию.

Прямое и переносное значение слова

Теперь давайте сформулируем определения для понятий «прямое и переносное значение слова». С прямым всё понятно: это первоначальное значение. Иногда необходимо углубиться в историю языка, чтобы понять, почему тот или иной предмет, явление так назвали.

Например: малиновое варенье. Какое варенье так называется? То, что сварили из малины. А фразы малиновый закат или малиновый шарф? Их тоже из малины делали? Нет, конечно. Но при этом всем понятно, почему мы так говорим: это цвет. Следующий вопрос: почему ярко-розовый насыщенный цвет назвали малиновым?

Потому что он похож на цвет ягоды. Связь легко прослеживается и объяснение очень простое.

Из примера мы выяснили, что у прилагательного малиновый есть прямое и переносное значение: первое — сделали из ягоды, второе — перенесли значение по совпадению цвета. Вот и определение этих терминов.

Перенос значений может быть по цвету, форме, свойствам, качествам.

Появление переносного значения слова

А теперь давайте попробуем определить, как же появляются новые значения у слов. Какая у человека самая важная часть тела? Конечно, голова, без неё человек не сможет существовать. Смотрите: даже слова голова — главный — однокоренные. Представьте, что вы сейчас смотрите на репчатый лук, как называется одна штука? Головка лука. А почему плод репчатого лука сравнивают с головой, а не с рукой или ногой? Потому что по форме он напоминает голову человека, только маленькую, потому и головка. То есть это переносное значение у слова лук появилось из-за сходства формы.

Во 2 классе ученики уже знают, кто самый главный человек в городе или посёлке. Это мэр. А по-другому его ещё называют глава города, глава посёлка. Опять вопрос: почему именно эту часть тела сравнивают с важным чиновником? Потому что это человек, без решений которого город не сможет полноценно развиваться, именно он устанавливает правила, по которым живёт население. То есть переносное значение слова глава города произошло по качеству, значимости.

Так можно объяснить переносное значение слов. Главное —посмотреть по какому параметру они схожи с прямым значением.

Заключение

Что мы узнали?

У слов есть основное значение, оно называется прямым, и переносное — это новое значение, которое появилось на основе какого-то сходства.

Тест по теме

Доска почёта

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

  • София Мата-Ескудеро

    10/10

Оценка статьи

4.3

Средняя оценка: 4.3

Всего получено оценок: 76.


А какая ваша оценка?

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите также:

  • Google как найти скорость
  • Error 800705aa cannot run preview graph как исправить
  • Как найти доменное имя второго уровня
  • Как легко найти дробь от числа
  • Как можно найти девушку на одну ночь

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии